воскресенье, 27 февраля 2011 г.

Как аглицкий учитель о Менделееве статью написал

В начале февраля, бродя по интернету, вышел я на сайт журнала Foundations of Chemistry («Основы химии»). Вы, наверняка, о нем не слыхали и не читали. И я не читал, но решил приглядеться, нет ли в нем чего интересного. Журнал не совсем химический, а философски-образовательный. В последнем номере попалась мне на глаза статья с заголовком «Менделеев: мужик и его матрица».

О Дмитрии Ивановиче я кое-что до этого читал, потому любопытно стало, что аглицкий учитель Gordon T. Woods написал нового о русском химике. Много ли наврал? Посмотрим, каков уровень журнала с таким звучным названием.

И вот в первом же абзаце я читаю:

Еще раз повторяю:

«Его имя в кириллическом алфавите, используемом в России, пишется ΔMИТРИИ ИВАНОВИ МЕНΔЕΛЕЕВ, которое переводится на другие языки как Мэндэлээв, Менделеэфф, Меделейев и т.д. В этой статье мы будем звать его Дмитри Айванович (сын Айвана) Мэндэлээв».

Именно так: сплошными прописными буквами, через «дельты» и «лямбду», без «и краткого», и в довершение бед без «ч». Сразу видно, что Gordon T. Woods хорошо подготовился, прежде чем писать о своем герое. Потому что человек неподготовленный не стал бы извращаться, а посмотрел бы в Wikipedia. Благо там кириллическое написание следует сразу за латинским и безошибочно.

Когда первый раз читал, то страшно разозлился, так как этим еще раз подтвердилась беспомощность и безразличие, с которым пользователи латинского алфавита относятся к кириллице. Если приглядеться к надписи, то и «И» там ненастоящее, не соответствующее остальным буквам по высоте и ширине. Сразу видно, что M, T, P, B, A, H, O, E – это аглицкие «эм», «ти», «пи», «би», «эй», «эйч», «оу» и «и», а недостающие буквы лепили из чего под руку попало. «Й» и «Ч» лепить было не из чего, и их попросту выкинули.

На всякий случай напишу как правильно:
Дмитрий Иванович Менделеев.
В оригинале: Дмитрiй Ивановичъ Меделѣевъ.

На представленной фотографии (спасибо родителям, Skype и почте Яндекса) собраны некоторые мои менделеевские артефакты: седьмое (однотомное) и четырнадцатое (последнее, двухтомное) издания «Основ химии», купленные в магазинах «Старая книга» лет восемь назад за 100 р. и 250 р. соответственно; моя любимая Периодическая таблица, которая всегда лежала под стеклом; членская карточка РХО им. Менделеева, куда я однажды записался, чтобы попользоваться их библиотекой, и с тех пор ни разу там не был и членских взносов не платил.

Указанный конфуз является не единственным, но наиболее серьезным. Далее в статье мать химика Мария Дмитриевна Менделеева обзывается Мария Менделеевна.

Тобольск (Tobol'sk) пишется с апострофом, а Обь (Ob) – без. Волковское кладбище в Петербурге необъяснимым образом транслитеруется в Volkova cemetery (даже в Wikipedia – Volokovo). А дочь Менделеева Любовь Дмитриевна, жена поэта А.А. Блока, именуется не иначе как Lioube. Другой сын как Vassili – Вассили. В общем, меня бы в рецензенты, выучил бы у меня Gordon T. Woods правописание.

Было бы простительно:
1) Если бы было невозможно найти правильное написание. Такая отмазка не пройдет в наши интернетовские дни. Но и раньше, даже в провинциальной английской дыре, расположенной в 25 милях от университетских городов Лестера и Ноттингема, найти специалиста-русиста или русского нативного говоруна не представлялось невозможным. В самой же статье опубликована масса фотографий черновиков, марок, памятников, на которых имя Менделеева написано четко и ясно.

2) Если статья писалась бы в докомпьютерную эпоху. Во времена железного занавеса, когда в советских печатающих машинках восемнадцатый век набирался как «ХУШ». Может быть, действительно возникла несовместимость шрифтов между автором и редакторами. Все равно какое-то детское объяснение.

3) Если бы имя Менделеева писал бы человек далекий от темы. Например, если бы проф. Карран решил приколоться и вставить в слайд лекции оригинальное написание имени «Менделеев». Но в обсуждаемой статье Менделеев – тема и центр, автор – специалист по Менделееву, добровольно вызвавшийся написать этот очерк, имя Менделеева обсуждается в самом первом абзаце.

Кстати, кто такой этот Gordon T. Woods и какое он имеет право?

В контактной информации помимо e-mail’а на talktalk.net (британская телекоммуникационная компания) указана некая Monmouth School в Oakham, UK. Только вот нестыковочка: нет в Oakham'е такой школы. Зато есть она в городка Monmouthshire в Уэльсе и основана еще в 1614 году. Дальнейшее гугление все прояснило. Гордон Вудс был учителем химии в Monmouth School в Уэльсе где-то до 1999 года, а затем вышел на пенсию, поселился в Оукхэме и продолжил свою просветительскую деятельность как частное лицо. Но вместе с тем в своих публикациях рядом с домашним адресом продолжал указывать название школы, наверно, для солидности.

На следующей фотографии, взятой с этого сайта, предстает сам Гордон Вудс, с прицепленной «менделеевской» бородой.

Он до сих читает лекции о Менделееве и его открытиях по школам и конференциям, а заодно приторговывает кружками, галстуками, полотенцами с изображением Периодической системы. То есть хороший, полезный дядька, укрепляет славу русского ученого.

Что же касается основного содержания шестнадцатистраничной статьи, то, конечно, особо новых фактов о Менделееве я не узнал, но все написано грамотно и зрело, без излишних анекдотов и небылиц. Сделан правильный вывод о том, что главной ценностью и преимуществом теории Менделеева над остальными, предложенными в то время, является ее предсказательная сила. Отмечено, что все-таки счастливым человеком был Дмитрий Иванович. Он не только успел в нужное время (раньше было открыто слишком мало элементов и слишком плохо изучены их свойства, а два-три года позже до всего дошел бы Лотар-Мейер) и опубликовался в читаемом Zeitschrift für Chemie, где его работу прочитала научная общественность, но и дожил до того времени, когда многочисленные примеры подтвердили его правоту.

Другие открытия Менделеева были все же более низкого научного порядка. Если бы не периодический закон, то он остался бы совершенно не известен широкой публике, еще один весьма успешный профессор-химик Петербургского университета, каковых наберется не один десяток.

Под конец я хочу еще раз отметить, что открытию предшествовала работа Менделеева по систематизации накопленных знаний для своего учебника «Основы химии». Как часто практики работают от зари до зари, получают все новые экспериментальные данные, но не могут поднять от колбы рыло, чтобы увидеть общую картину. Похожим образом в кабинетной тиши Эйнштейн объяснил наблюдаемые физические парадоксы, а Крик и Уотсон вывели структуру ДНК. Даже тот же Вудворд не был сам по себе экспериментатором, а только читателем, мыслителем и писателем.

Дореволюционные книги прекрасны.

Комментариев нет: