суббота, 28 августа 2010 г.

Размышления о цитировании литературы: Часть 2

И вот если хочется в тексте назвать автора работы, на которую ссылаешься: стоит ли ссылаться на первого автора или на corresponding author'a? Я классифицирую прочитанные статьи по авторам со звездочкой. Поэтому для меня статья Matthew T. Whited and Robert H. Grubbs, JACS, 2008, 130, 16476 будет Grubbs et al., а не Whited et al. Первое скажет мне кое-что, а второе на данный момент не скажет ничего. (Речь идет о ссылке в тексте: в списке литературы изменять порядок авторов, конечно, нельзя).

Иногда возражают, что таким образом принижается вклад студентов/постдоков в работу, который может достигать 100%. Амбициозным товарищем я советую подождать до той славной поры, когда они сами начнут ставить звезду возле своей фамилии. Если талант есть, то через двадцать лет, читатель той давней статьи будет, во-первых, отмечать для себя, что это ранняя работа знаменитого Whited'a.

Пару раз мне приходилось обсуждать научные заслуги E. J. Corey, и постдок, что спорил со мной, развивал слухи, что сам Кори ничего никогда не делал, не планировал и не писал, а всегда выезжал на горбе студентов/постдоков. Что ж, если это правда, то так успешно «выезжать» на протяжении 60 лет – тоже талант. Кем же стали те трудолюбивые студенты/постдоки? Что же они не обогнали своего учителя, если успех работы зависел от них, а не от него?

пятница, 27 августа 2010 г.

Размышления о цитировании литературы: Часть 1

Как автор должен ссылаться в тексте на свои предыдущие работы? В третьем лице или в первом? Должен ли мистер Curran писать “этот комплекс был впервые получен Curran et al.13” или “этот комплекс был впервые получен нами13”? Мне больше импонирует второй вариант. Называние самого себя в третьем лице выглядит искусственным. Оно уместно либо с иронией («…сам Александр Сергеич Пушкин с мосье Онегиным стоит»), либо с излишней напыщенностью («Мы, Николай Второй, Император Всероссийский…»), которая ныне так же не может восприниматься без улыбки.

Другое дело, если речь идет об устоявшемся понятии, где имя собственное стало прилагательным. К примеру, я бы не считал на месте профессора Robert H. Grubbs'а использовать в статьях прижившееся Grubbs catalyst. Однако же он предпочитает скромное “Ru-based metathesis catalyst”. Выражение “my catalyst”, пожалуй, наименее удачно, излишне хвастливо, а потому заслужено не употребляется.

Следующий аспект: как называть себя в текущей статье? «В этой статье мы представляем новый путь эпоксидирования…», или эпоксидирование само себя представляет, и нечего вводить на страницы манускрипта лицо исследователя? Встречались мне упертые противники «мы», они же ярые сторонники страдательного залога. В третьем лице в таких случаях («В этой статье Curran et al. представляют…») никто не пишет: имена и так стоят в заголовке.

Если все же авторы решили писать «мы» и «наш», то иногда случается забавное нарушение логики: автор один, а все равно «мыкает», вместо того, чтобы поставить гордое «Я». Можно понять студента, который во время презентации чувствует за своей спиной дыхание начальства и коллектива, но вольный профессор имеет право ни на кого не оглядываться. Если, конечно, он не считает себя «Николаем Вторым».