1. Во вторник 24 июня мы посетили австрийский ресторан Artner Gasthaus auf der Wieden. И заказали там самую австрийскую еду, которую смогли придумать: я – венский шницель, мой брат – тафельшпиц. И австрийское же пиво:
2. Шницель («панированный во взбитом яйце и сухарях кусок слегка отбитого мяса, жаренный на сковороде») собирается как целый конструктор. Начнём с того, что не утихают споры, из какого мяса его готовить. Artner Gasthaus занял компромиссную позицию, что «настоящий венский шницель» (Das echte Schnitzel der Wiener) делают из свинины. А «оригинальный венский шницель» (Original Wiener Schnitzel) – из телятины. Я предпочёл шницель из «отрубов свинины, выращенной на соломенном откорме в регионе Тульнерфельд», не представляя, где этот Тульнерфельд находится. Можно было выбрать классический кусок (Das Klassische - vom Kaiserteil) за 12€ или сочный (Das Saftige - von der Fledermaus) за 15€. В английском меню это были «нога» или «лопатка». Так как нам нравится суп из свиной лопатки, я остановился на ней же для основы шницеля.
Дальше выбираешь способ приготовления – в растительном масле (Pflanzenöl), в смальце (Schweineschmalz; +2€) или в топлёном масле (Butterschmalz; +4€). Я выбрал вторую опцию – в свином жире (по-английски “lard”). Из гарниров я взял клюквенное варение (Gerührte Preiselbeeren; +2€) и картофельный салат (Erdäpfelsalat; +5€). Ломтик лимона к шницелю идёт бесплатно:
3. Разумеется, мы заказывали по английскому меню, так как я бы сам не догадался, что «земляное яблоко» – это картошка. В эпоху автоматических корректоров и чатов-переводчиков умилительно видеть “Lingonberrys” и “Potatoe”, но главное, что на вкус шницель оказался очень приличным. Самым лучшем из всех съеденных мной шницелей. Не сухой, не пресный, не пережаренный.
4. А мой брат тем временем поглощал тафельшпиц. “Tafelspitz” переводится как «вершина стола»: в том смысле, что круче ничего не бывает. Любимое блюдо императора Франца Иосифа. «Готовится из нежной верхней части говяжьего огузка – костреца, отваренного с суповой зеленью». Как я понимаю, «огузок» и «кострец» – приличные названия для верхней части бедра задней ноги.
Итак, тафельшпиц в медном котелке подаётся с корнеплодами, картофельными рёшти, сливочным шпинатом, соусом из шнитт-лука и яблочным хреном (Wiener Tafelspitz aus dem Kupfertopf - dazu Wurzelgemüse, Erdäpfelrösti, Rahm-Blattspinat, Schnittlauchsauce und Apfelkren; 28€). Брат сказал, что «интереснее, чем просто вареная говядина»: за счёт бульончика и яблочного хрена.
5. Меню, претендуя на элитарность, содержит длиннющую винную карту с ценами вплоть до 521€ за бутылку. А вот пива у них был один сорт – разливное Raschhofer Märzen: «Небольшая традиционная пивоварня варит пиво в регионе Иннфиртель с 1645 года. Мерцен – “мартовское пиво” – варится в массивных медных котлах, ферментируется на открытом воздухе и выдерживается в небольших ёмкостях». Его мы и взяли. В итоге заплатили $73: в ресторане такого уровня я ожидал ценник выше. Думали туда вернуться, чтобы попробовать Gebackenes Hirn mit gemischtem Salat (Запеченные мозги со смешанным салатом), но то выходные, то праздники, то мы ходили в совершенно другой части Вены:
6. Например, в пятницу 27 июня мы дотопали до Клостернойбурга в Нижней Австрии, где зашли в ресторан при местном аббатстве Stiftsrestaurant Leopold:
7. В «Леопольде» мой брат взял шницель из рубленой телятины в сливочном масле в натуральном соку с картофельным пюре и жареным луком / молодой морковью (Faschiertes Kalbsbutterschnitzel im Natursaft Erdäpfelpüree & Röstzwiebel / Babykarotten) – надо же попробовать для сравнения и «оригинальный» телячий шницель. А мне принесли и расплескали нежный гуляш из местной говядины травяного откорма, пельмени-салфетки и маринованные корнишоны.(Zartes Rindsgulasch vom heimischen Weiderind Serviettenknödel / Essiggurkerl). «Пельменями-салфетками» гугл перевёл хлебные кнедлики, которые в Австрии были не в пример аппетитнее чешских:
8. Я читал, что «Аббатство Клостернойбург производит вино с момента своего основания в 1114 году, что делает его старейшим винодельческим хозяйством Австрии. Вина выдерживаются в многовековых погребах, расположенных на пять этажей ниже монастыря, всего в нескольких метрах от ресторана аббатства». Поэтому единственный раз за всю эту поездку я заказал вино (Grüner Veltliner 2022, Klosterneuburg 1/8 lt. 5€), а мой брат взял пиво – скорее всего, рекламируемый ими Zwettler. По вину я не спец, и 125 мл жидкости маловато, чтобы запить весьма солёный гуляш. Когда я ходил в туалет, то догонялся там аббатской водой из-под крана.

9. Тем более, что после многочасовой прогулки с утра и перед подъёмом в гору в наших желудках нашлось место и для десерта. Продолжая знакомиться с австрийской кухней, я попросил принести нам кайзершмаррн с компотом из сливы и мороженым с маком (Kaiserschmarrn Zwetschkenröster / Mohneis; 13€). Так он значился в меню, но вместо мороженого нам подали «апфельмус» (фэнси название для яблочного пюре):
10. Название блюда можно перевести как «императорский беспорядок». Представляет оно собой раскрошенные сладкие блинчики, посыпанные сахарной пудрой. По одной из легенд однажды его подали императрице Елизавете (так же известной под прозвищем Сиси), но она была помешана на своей красоте, следила за стройностью стана и отказалась есть этот «шмаррн». Её портрет в музее Вены:
11. Тогда её муж, император Франц Иосиф, съел её порцию и остался чрезвычайно доволен этим десертом. Не пропадать же продуктам!
12. Мы с братом разделили кайзершмаррн пополам. В целом, ресторан «Леопольд» понравился нам и едой, и атмосферой. В итоге вышло $84. В Праге еда по вкусу и цене была крестьянская, в Вене – императорская. Можете поискать башни аббатства Клостернойбург на виде с холма Леопольдсберг:
13. Тройку австрийских обедов завершает заведение Gulasch & Söhne, где мы побывали в субботу 28 июня. На этот раз брат взял говяжий гуляш (Rindsgulasch), а я ланервурст с горчицей и хреном (Lahnerwürstel mit Senf & Kren) – традиционную франкфуртскую сосиску, приготовленную по оригинальному рецепту Иоганна Г. Ланера 1805 года. Пили пиво Velkopopovický Kozel и домашний имбирно-мятный лимонад:
14. Учтивый официант, когда принимал заказ, спросил, хотим мы на гарнир хлеб или картошку. Мы выбрали картошку. Я наивно полагал, что раз её нет в меню, она входит в стоимость блюда. И прифигел, когда официант принёс счёт, и оказалась, что каждая тарелочка картошки обошлась нам в 6€. Я начал ворчать, что могли бы отметить это в меню. Официант предложил убрать картошку из счёта. Но я не настолько жадный. В конце концов, сосиска стоила не так дорого (вкус соответствовал цене). Но если бы я вначале увидел счёт, то не стал бы давать ему 10% чаевых. В отзывах на картах гугла тоже жалуются на подобную «разводку» с хлебом-картошкой. С яблочным штруделем на десерт вышло $70. Дома сосиски с картошкой нам обходятся дешевле:
15. До Будапешта мы пока не доехали, но до венгерского ресторана дошли. Первый раз мы посетили Ilona Stüberl во Внутреннем городе в субботу 21 июня (на заднем плане видна Чумная колонна):
16. Начали с того, что заказали бутылочное пиво «Чёрный Демон Шопрона» (Soproni Fekete Démon). Знатоки пива могут кидаться в меня тапками, но бутылочное пиво мне неизменно нравилось больше разливного. А тёмное больше светлого:
17. Что ещё можно заказать у венгров как не говяжий гуляш с тархоньей (Rindsgulasch mit Tarhonya). Тархо́ня – традиционные венгерские макароны:
18. А я взял жареную свиную печень, обжаренную с луком и лечо, с отварным картофелем (Geröstete Leber mit Salzkartoffeln – Leber feinnudelig geschnitten, mit Zwiebeln und Letscho angeröstet). Ле́чо (lecsó) – классическое блюдо венгерской кухни – готовится из сладкого перца, помидор и репчатого лука:
19. И так нам эта венгерская еда понравилась, что мы решили вернуться в Ilona Stüberl ещё раз, благо она располагалась очень удобно, чтобы перекусить до или после органного концерта в Петерскирхе. Тем более, что за полноценный обед вышло не так дорого ($59), и нам ещё принесли по конфетке и какого-то ликёрчика:
20. В среду 25 июня мы снова заявились к венграм. Брат, впечатлённый их гуляшом настолько, что подумывал как-нибудь приготовить дома гуляш вместо карри, хотел попробовать их голубцы по-венгерски – листья капусты, начиненные острым хэшем и рисом (Krautroulade „Ungarische Art“ - Krautblätter gefüllt mit einer pikanten Haschee-Reis-Mischung):
21. И они ему не понравились: много кислой капусты, мало начинки. А я в погоне за экзотикой решил попробовать «филе щуки», обжаренное в панировке, с картофелем, петрушкой и соусом тартар – так было написано в английском меню: Filet of pike fried in breadcrumbs with parsley potatoes and sauce tartare. Но если бы я посмотрел на сайте немецкое или венгерское меню, то увидел бы там вместо щуки банального судака (Zander-Filet gebacken / Fogas filé rántva), которого они вместо pikeperch перевели как pike. Вот csuka! Это так будет щука по-венгерски. На вкус судак был средненький: речная рыба в сухарях:
22. Если бы мы нарвались на такой обед в первый раз, то ни за что бы не вернулись. И вышло дороже ($66), и конфетку в конце не принесли (хлеб был бесплатный). Может, если бы выбрали некий Brassói, он нам больше понравился. Когда-нибудь попробуем его в Будапеште:
23. От Венгрии недалеко и до Румынии. Кстати, забавно, что в Вене мы не заметили ресторанов чешской кухни, но мы их специально не искали. Вот и Restaurant Bukowina на тихой пешеходной улочке без карт гугла мы бы не обнаружили. На фото расположенный неподалёку дворик Тевтонского ордена:
24. У румын мы попали на ланч-меню «Тапас на обед! Румынские тапас: 3 тапас за 15,90 евро с супом или салатом. Со вторника по пятницу с 11:00 до 15:00» (Tapas zu Mittag!! Rumänische Tapas: 3 Tapas um 15,90 Euro Mit Suppe oder Salat Von Di bis Fr 11.00 Uhr bis 15.00 Uhr). Из супа и салата мы почти всегда выбираем суп. Он очень напоминал щи, как их готовим мы. Румынское пиво Caraiman разлили не в совсем пивные бокалы:
25. Выбрать «3 тапы» из длинного меню, которое одновременно шло на трёх языках, было не так просто. Я заметил, что очень многие блюда шли с polenta. Этим итальянским словом перевели на немецкий и английский румынскую мамалыгу (Mămăligă) – кашу из кукурузной муки. Пишут, что «самое раннее упоминание о кукурузных полях в Молдавском княжестве относится ко времени правления Константина Дуки (1693–1695). Кукуруза стала очень быстро распространяться, так как не облагалась данью турками». Возможно, сцена из американской экранизации «Тараса Бульбы», где казаки скачут через заросли кукурузы, не такой уж анахронизм. На вкус мамалыга оказалась весьма безвкусной.
26. Я взял тефтели в томатном соусе с тимьяном (Fleishbällchen in Tomatensosse mit Thymian), голубцы с мамалыгой и сметаной (Krautrouladen mit Polenta und Sauerrahm) и ещё что-то с жирной свининой, чего не могу найти на сайте ресторана. Мой брат набрал пюре из бобов с жареным луком и домашним хлебом (Bohnenpüree mit Röstzwiebeln; dazu haus Brot), жареную куриную печень с луком и мамалыгой (Geröstete Hühnerleber mit Zwiebeln und Polenta) и жареную рыбу. Здесь уже было без восторга, но зато еды много и относительно дешево – $47. Моцарт зазывает закусить конфеткой: спасибо, мы сыты:
27. В воскресенье 29 июня, когда многие приличные рестораны в Вене закрыты, мы заглянули в Pizzeria Grado. В конце концов, северная часть Италии тоже входила в Австро-Венгерскую империю. В последнее время мы распробовали в США пиццу: я думал, что она везде скучная, «магазинная», но то, как её готовят в Domino’s и Hungry Howie’s, нам нравится. Представился прекрасный случай сравнить американскую пиццу с европейской. Во многом из-за названия взяли на двоих пиццу Al Diavolo («К чёрту») – помидоры, сыр, ветчина, салями, пепперони, лук, яйцо (Tomaten, Käse, Schinken, Salami, Pfefferoni, Zwiebel, Ei). И какое-то пиво.
28. Единственный интересный ингредиент, который редко встретишь на американских пиццах, это яйцо. Но на такую пиццу я бы не подсел. Как я говорю: «Набили желудок и ладно» ($30):
29. GRND Restaurant, где мы обедали в понедельник 23 июня, по сути является австрийским, и мне стоило разместить его в начале поста. Но в их меню отыскался борщ, и они пишут, что «поддерживая Украину и украинцев, мы предлагаем оригинальный украинский борщ, вареники и другие блюда украинской кухни». Более того, меню пугает, что “UNESCO added the original well-known Ukrainian Borsch (Beetroot soup) to its list of endangered cultural traditions. It's a must-try! Saur-cream is served apart” («ЮНЕСКО внесла знаменитый украинский борщ в список культурных традиций, находящихся под угрозой исчезновения. Обязательно попробуйте! Отдельно подаётся саур-крем»). Мы были обязаны попробовать знаменитый борщ, пока он не вымер. Без мяса, но с «саур-кремом», он стоит 7,90€. Мясо добавят ещё за 2,50€:
30. Зачерпнул мой брат ложку и сказал, что борщ неплохой, но мы готовим не хуже. Можно выдохнуть: исчезновение борщу не угрожает. «А вот мясо они зря отдельно готовили, не борщевое оно. Если так, то можно и без него», – добавил брат. Загадочный «саур-крем» оказался сметаной в переводе на австрийский английский. Дальше мы продолжили с австрийскими блюдами. Я взял картофельные кнедлики с дюкселем из белых грибов и шампиньонов, вяленым беконом и сливочным сыром фета (Potato Knödel - on a duxelle of porcini mushrooms and champignons, with dried bacon, creamy feta cheese – не могу найти их меню на немецком):
31. «Дюксе́ль (фр. duxelles) – мелко нарезанная смесь грибов или грибных ножек, репчатого лука или шалота, и трав (таких, как тимьян, петрушка, чёрный перец), зажаренная в масле и выпаренная до состояния пасты». Бекон и грибы были вкусными, но еды было маловато. Перед моим братом домашний братвурст – классическая свиная сосиска с тушеной капустой и хреном (Homemade Bratwurst - Classical pork sausage with stewed cabbage and horseradish):
32. Выглядит красиво (особенно бордовый хрен), но те, кто рекомендовал мне попробовать австрийские сосиски, ошиблись. Американские мне больше нравятся. С пивом Helles Ottakringer (0,5 л) и Salzburger Stiegl Weisse (0,5 л), чаевыми в 10% и пересчётом из евро в доллары вышло: ((7.9 + 2.5) * 2 + 21.4 + 21.6 + 6.9 + 6.5) * 1.1 * 1.15 = $98. Самый дорогой обед в этой поездке. Поэтому несмотря на то, что GRND находился совсем рядом с нашим отелем, у нас не возникло желание вернуться туда ради Varenyky и Chicken Kyiv. Кафедральный собор Святителя Николая – РПЦшный, но златоглавый:

33. В пятницу 20 июня мы зашли в ближайший к отелю Ali Grillhouse. Турков в Вене 10% населения, так что почти местная кухня. Снова с 11:30 по 14:30 было более дешёвое и ограниченное ланч-меню:
34. Выбор был невелик. Начали мы с довольного пустого крем-супа из цветной капусты (Karfiolcreme Suppe). Интереснее было выбрать напитки. Мы не решились требовать у турок пиво, поэтому мой брат взял айран (Ayran – разновидность кефира), а я рискнул попробовать шалгам (Ali Şalgam) – напиток, получаемый путём кисломолочного брожения из репы, чёрной моркови и молотого булгура с добавлением уксуса, соли и дрожжей.
35. Пишут, что на вкус шалгам похож на рассол. Мне он показался специфически противным, на любителя, к которым я себя не смог зачислить. Мой брат ел измирскую кюфту – домашние говяжьи кюфты с картофелем, перцем и помидорами в остром соусе, запеченные в духовке, подаются с рисом и свежим салатом. (Izmir Köfte - Hausgemachte Rindfleisch-Köfte mit Kartoffeln, Paprika und Tomaten in einer würzigen Ofensauce – klassisch nach İzmir-art, serviert mit Reis und frischem Salat).
36. А у меня была прозаическая курица с овощами (Нежная курица в сливочном соусе со смесью овощей, слегка приправленная, подается с рисом и свежим салатом; Sebzeli Tavuk - Zartes Hühnerfleisch in cremiger Sauce mit bunt gemischtem Gemüse – mild gewürzt, serviert mit Reis und frischem Salat). Хотя бы недорого ($37). Но такие средиземноморские рестораны и в США есть, поэтому возвращаться ради основного меню мы не стали.
37. В среду 18 июня, когда мы только приехали в Вену, мы не стали ничего сложного выдумывать и пошли ставить галочку «посетить индийский ресторан в Австрии». Ближе всего к отелю и музеям был GANESHA Indian cuisine:
38. Для разнообразия из напитков взяли манго-ласси («Приготовляется на основе дахи (индийский йогурт из козьего молока) с добавлением воды, соли, сахара, специй, фруктов и льда путём быстрого взбивания до консистенции как у смузи»). Слон на стене, должно быть, тот самый Ганеша:
39. И блюда, помимо чесночного наана, были необычными. Впервые в жизни попробовал карри из утки в сливочно-манговом соусе с рисом (Mango Duck Curry - Gegrillte Ente in einer Mango Creme Sauce mit Reis), ярко-оранжевого цвета:
40. Вкус ожидаемо был не самый индийский. То же у брата, который заказал ядовито-зелёную малайскую курицу, приготовленную в соусе из фисташек и кешью, с рисом (Pistachio Malai Chicken - Hühnerfleisch zubereitet in einer Pistazien Cashew Sauce mit Reis). Расширили кулинарный кругозор за $75. Я не могу сказать, что было плохо, но это не та индийская еда, которую мы любим:
41. Уже на следующий день нам представилась возможность перекусить более традиционными индийскими блюдами. На четверг 19 июня выпал католический праздник Корпус-Кристи, но ресторан Spice of India был открыт. Мой брат взял бирьяни из баранины и жареного риса басмати, украшенного орехами (Lamm Biryani. Lammfleisch mit gebratenem Basmatireis, garniert mit Nüsse). Как ни странно, это единственный раз, когда мы ели в этой поездке баранину. А я всё же выезжнулся и попросил говядину с жёлтой чечевицей в соусе карри (Beef Daal. Rindfleisch mit gelben Linsen in Currysauce). Это была моя третья после Сан-Франциско и Мадрида попытка найти вкусное карри из говядины, и вынужден признать, что получилось столь же печально, как и свиное карри в Праге. Утка с курицей накануне были лучше:
42. А вот что мне понравилось, так это индийское бутылочное пиво Kingfisher. У него был фруктовый вкус. Ценители скривятся, а я разведу руками: такие у меня пивные предпочтения. Заплатили за всё $56 – примерно столько, сколько в хороший индийский ресторан стоит сходить в США (без пива):
43. Последний пункт программы – обед в воскресенье 22 июня. Нас занесло аж в азиатский буфет MeiWei - Teppanyaki Restaurant:
44. «Тэппанъяки (яп. 鉄板焼き) — стиль приготовления пищи, заключающийся в том, что повар готовит продукты на широкой железной сковороде тэппане рядом с обедающими людьми, после чего горячее блюдо сразу попадает в тарелки. Название произошло от слов тэппан (яп. 鉄板, досл. “лист железа”) и яки (яп. 焼き, досл. “гриль” или “жареный”)». То есть это то, что в США стали называть монгольским грилем. Набираешь на тарелку охлаждённые ингредиенты, записываешь на листочке номер соуса, который хочешь, и номер стола, куда принести готовый результат:
45. Подходить можно было сколько угодно раз – пока не наешься. У них был ещё типичный для азиатского буфета набор блюд, которые можно было сразу накладывать и есть, но интереснее было заказывать погрилить разные штуки. Выбор у них был широкий, в том числе из морепродуктов:
46. Чтобы еды влезло больше, взяли не пиво, а минералку Romerquelle. Этот ресторан был единственным, где нас попросили по возможности заплатить наличными. С чаевыми вышло ровно 50 евро – $58 по тогдашнему курсу.
***
47. География кухонь получилась широкой, но основные австрийские блюда мы попробовали. В Вене получилось вкуснее, чем в Праге, но и почти в два раза дороже: среднее по 12 венским обедам – $63, а по 8 пражским – $36. Осталось проверить, чья еда вызовет больший интерес в комментариях.
Комментариев нет:
Отправить комментарий