четверг, 21 мая 2026 г.

Топ-10 десертов, которые мы попробовали в Париже

1. Увы, но за две недели в Париже попробовать все-все тамошние десерты мы не успели. В ресторанах после закуски и основного блюда десерт в нас обычно уже не лез, поэтому ресторанные десерты мы заказывали всего два или три раза. Их я уже показывал в посте о парижских ресторанах. Сегодня будет рейтинг вечерних закусонов – разных сладких булок, пирожных, кексов, тортиков и тартиков, которые мы покупали, чтобы подкрепиться ими перед вечерним концертом. Поэтому прежде чем открывать диспут на тему «Макарон – десерт ли он?», вспомните, что для нас макарон – вечерний закусон. Пусть не романтичный взгляд, но верный:


2. Мы не гонялись за аутентичностью, чтобы десерты были обязательно «из-под коровки по трёхсотлетнему рецепту», а шли в ближайшие к отелю булочные и магазины, которые были открыты в удобное для нас время и имели высокие отзывы на картах гугла. Мой брат порывался дойти до заведения типа pâtisserie, специализирующегося на сладкой выпечке, но не сложилось. Как и с fromageries (сырными магазинами) мы будем планировать их на следующую поездку. В этом посте будут представлены Boulangerie Cyprien (на первом фото – их витрина) и пекарня с подозрительно непарижским названием The French Bastards (они чуть ли не австралийцы):


3. Подозреваю, что настоящие французские пекарни открываются с первыми петухами и завлекают посетителей на завтрак хрустом свежеиспечённого багета. Но у нас были оплачены завтраки в отеле, поэтому каждое утро мы спускались по узкой винтовой лестнице и попадали в сырное царство, где за треугольным частоколом Конте возвышались сливочные башни Камамбера и расстилались грибные сады Фурм-д'Амбера. Французы считают сыр десертом, но для меня он вне рейтинга:


4. В посте «Топ-10 трат в Париже» я уже отмечал, что на завтрак мы наедались так, что с утра не было смысла посещать никакие буланжери. Свежие багеты, завёрнутые в особые тряпочки, стояли рядком. Высились горки круассанов, шоколатинов (pain au chocolat) и прочих плюшек. (Работает ли тостер слева, я не проверял):


5. Так что с завтрака никто не уходил голодным. Но включать все эти блинчики в рейтинг десертов будет слишком жирно:


6. 10-е место – начну с эклеров. В российском детстве они не были нашим любимым лакомством: я предпочитал пирожное «Картошка» или «Север» – но те эклеры из детства можно было есть, а вот в США нам попадались настолько переслащённые эклеры, что потеряешь аппетит, пока их доешь. Мой брат был уверен, что во Франции-то знают толк в правильных эклерах, и, чтобы точно не ошибиться, мы взяли в Boulangerie Cyprien два – Eclair Cafe и Eclair Chocolat по 3,70€ каждый:


7. Один кофейный, другой шоколадный – два весёлых эклера. Прочитал, что «”молнией” (l'éclair) десерт называется по той причине, что он съедается очень быстро». По низкому месту в рейтинге вы можете догадаться, что мы не побежали записываться в клуб эклерофилов. Лучше, чем в США, но всё равно слишком сладко даже для нас:


8. 9-е место – попробовали мы и круассан из пекарни Ronnie Bakery (1,80€). Название тоже не самое французское, но нас привлекла оценка на Google Maps 4.8/5.0, несмотря на их скудное меню. Вместе с круассаном мы взяли, то ли Sausage roll, то ли Sauvage Roll, то ли Savage Roll (4,00€) – похоже, что они сами не знают, как пишется их блюдо, но никакой сосиски мы в нём не припоминаем. Вкус тоже подзабылся:


9. А насчёт круассана мой брат утверждает, что он был хороший, а я – что он был самый обыкновенный, не лучше тех, что мы брали на завтрак. Знаю, что прозвучу как тупой американец, но у нас в Costco мы на днях покупали Twice Baked Pistachio Filled Croissants (6 штук за $10, то есть по $1.67 за один круассанище) – и это было достижение круассанной науки. Съешь один такой нажористый круассан – и полдня будешь его вспоминать. Обитают ли такие в вашей хвалёной Франции?


10. 8-е место – Babka Cannelle (3,90€). Мой брат и забыл, что это за бабка. Как я установил, сравнив своё фото с картинками в меню The French Bastards, бабка с корицей. Вообще-то мы пошли покупать их киш (слева), а заодно ткнули пальцем в первую понравившуюся на вид булочку (справа), чтобы нам её завернули вместе с кишем:


11. Какой была бабка на вкус, не могу вспомнить даже я. Мой брат предположил, что у нас тогда были заложены носы и тонких ароматов мы не различали, потому что киш с грибами нам тоже не приглянулся. Зато мы с братом согласились, что киш – это несладкий пирог, а потому точно не десерт:


12. 7-е место – макароны. Википедия умоляет: «Не следует путать с макаронами — изделиями из теста. Не следует путать с макарунами — пирожными из миндаля или кокосов. Не следует путать с маскароном — элементом в архитектуре и орнаменте». Перепутать французские макароны с итальянскими макаронами было бы эпично, поэтому миндальные печеньки я буду именовать макаронсами:


13. Если бы мы хотели попонтоваться, то купили бы макаронсы в пафосной сети кондитерских Ladurée в центральном универмаге Galeries Lafayette. Там одна штучка стоила, наверняка, дороже, чем пачка из простого магазина:


14. Мы выбрали быть ближе к народу, пошли не к ладурейскому кондитеру, который вдруг ещё и отругает, если закажешь не по-французски, а на привычную кассу самообслуживания в Carrefour и попробовали дюжину разноцветных макаронсов «для бедных». Ничего так. Мой брат теперь грозится купить в Костко импортные французские макаронсы:


15. 6-е место – Baba au rhum. Это уже не бабка, а ромовая баба. В России они были цилиндриками, покрытыми с одного конца белой глазурью, а в Париже мы вначале купили ромовые бабы в стаканчиках. В тот же вечер, когда пробовали сыр с трюфелями:


16. Французские ромовые бабы оказались с настоящим ромом: отчётливо чувствовался вкус алкоголя (5%), которого в российских бабах не было. В США их запретили бы покупать детям до 21 года:


17. Мой брат потом заказывал ромовую бабу на десерт в ресторане Bouillon Julien, и она понравилась ему меньше, чем магазинная. Горький вкус рома уж очень перебивал сладость остальных ингредиентов. Мы так долго ждали этого десерта, что хотелось его побыстрее съесть, а не фотографировать каждую тарелочку под семью углами. Поэтому я переиспользую фото из поста о ресторанах. Передо мной – Tarte Alsacienne:


18. Самое время показать другие тарты, но я продолжу игру в рейтинг. Тарты нам понравились больше, чем 5-е место, на которое я помещаю торт Mille Feuille, что по-французски означает «тысяча листов», и никто там не величает его «Наполеоном»:


19. Мы покупали мильфей дважды: один раз в магазине Auchan:


20. А второй – в Boulangerie Cyprien за 4,05€ (вместе с пирожным «Париж–Брест»). Я уже не помню, который из мильфей был лучше: оба по-своему хороши. Если бы мы прожили в Париже год, то отыскали бы le mille-feuille parfait:


21. Раз уж показал, то поставлю Paris–Brest на 4-е место. Лучшее в этом десерте – это его название. По легенде его придумал кондитер Луи Дюран, чтобы накормить велосипедистов, участвующих в гонке Париж – Брест – Париж, которая проводится с 1891 года. Пока крутишь педали 1200 км, успеешь проголодаться, поэтому калорийный торт с заварным кремом стал популярен среди участников заезда, которые сравнивали его форму то с велосипедным колесом, то с ожидающим победителя лавровым венком. Мы могли заказать «Париж–Брест» в ресторане Le Procope, но там он стоит €12.00, поэтому мы решили, что сыты, и купили его вечером в буланжери в три раза дешевле (4,10€):


22. Был бы это полностью мой рейтинг, в нём победил бы Gâteau de Noël, но мой брат убедил меня поставить его на 3-е место:


23. «Он же на вкус и цвет – обыкновенный штоллен, который мы в Trader Joe’s покупали», – заявил мой брат. «На нём даже написано Stollen. Тоже мне французский десерт». Я отыскал, что эти рождественские торты от Fortwenger делают в Эльзасе. Да всё равно где – желудку не прикажешь, а он голосует за «гато де ноэль»:



24. Я потребовал продолжить праздник живота и снова взять «рождественское полено» в Carrefour. Но не я один такой умный нашёлся: до Рождества оставалось ещё две недели, а парижане и гости города уже расхватали все штоллены. Вместо него мы купили фруктовый кекс:


25. Как обманчива бывает внешность. Выглядел он никак не хуже штоллена, а на вкус оказался сиропно-химическим. В моём рейтинге я поставил бы его на никакое место:


26. Я вообще мог в самый топ поставить мусс из стеклянной банки с лаконичным названием Gü. Ни за что не догадался бы, что компания, которая его производит, находится в Лондоне. В английском языке слово “goo” имеет не самое изысканное, с кулинарной точки зрения, значение. Но вот это «гу» моему брату понравилось настолько, что он согласился возвести его на 2-е место:


27. Я не сфотографировал, что было на дне парижского «гу», но потом в Костко мы брали очень похожий десерт, под называнием «Чизкейк с ирландским кремом», и я расковырял его, чтобы показать его многослойную сущность. Получилось не так элегантно, как на коробке, но зато от души:


28. Кого же поставить на 1-е место? Когда я спросил брата, какую фотографию сделать заглавной, он сказал, что разноцветных тартов, которые мы в один из первых вечеров брали в Carrefour. Я не снял их крупным планом, а общий вид уже показывал в блоге. Попробовал вырезать и увеличить их в графическом редакторе: получается неаппетитно. Поэтому вот вам весь наш вечерний пиршественный стол. Не так сложно отыскать на нём тарты, о которых идёт речь:


29. Они нам понравились, поэтому я не только заказал тарт в «Бульон-Жульене», но и мы взяли шоколадно-фисташковый тарт у «Французских бастардов»:


30. Вместе с тартом притащили в номер не менее фисташково-шоколадную улитку Roulé Pistache Chocolat (3,90€):


31. Этот рулетик не оставил следа в наших сердцах, и я бы о нём позабыл, если бы не сфотографировал:


32. А тарты признаются победителями топа, королями десертиков, усладой голодных туристов, гордостью парижских пекарен и прочая, и прочая. И немедленно съел:


***

33. Спасибо всем, кто сподвиг меня не стирать эти фотографии, а рассказать подробно о парижских десертах. У меня остались ещё картинки из декабрьской поездки. Пусть не такие вкусные, но если парижская тема вам интересна, у них есть шанс добраться до блога:

Комментариев нет: